- A U T U M N, 2 0 0 2 -

 

Un Caso para Casos en la Enseñanza de Idiomas Extranjeros

Dr. Anthony T. Sallustio
Profesor de Lingüística en la 
Pace University, New York, USA
y miembro del Advisory Board
 de WACRA

Existe alguna evidencia que los profesores de idiomas extranjeros están empezando a utilizar casos en la enseñanza de un segundo idioma. Primero que nada, un caso es una situación real y práctica que ocurre en el contexto. Los investigadores que han estudiado los enfoques comunicativos para la enseñanza de idiomas, saben que los estudiantes aprenden y retienen mejor el material cuando existe en un cierto contexto o requiere de una respuesta física. Parecería como que uno retendrá más las palabras "empujar" y "tirar", en otro idioma, si se ve frente a una puerta respondiendo con una acción que tratando de recordarlas desde las páginas de un diccionario.

Segundo, los casos son herramientas heurísticas que fomentan el aprendizaje independiente del estudiante. Le permite a los estudiantes transformarse en creativos educandos y decisores en una forma directa. Esto puede ser particularmente valioso para estudiantes de cursos a distancia que transforma a los mismos en educandos independientes pero que además requieren de un manejo adecuado del tiempo.

Los que es interesante del uso del método de casos en la enseñanza de idiomas es que implica tanto el conocimiento del idioma como su cultura. Casos escritos en el idioma enseñado provee de excelentes materiales para practicar y ampliar los conocimientos en la redacción y conversación de otro idioma. Otra vez, la naturaleza contextual estimula el interés del estudiante e incrementa la probabilidad de que el material sea retenido. Muchas construcciones lingüísticas en el idioma de estudio son tan diferentes respecto a las del idioma nativo que el aprendizaje se vuelve frustrante. Es un desafío para un estudiante de francés recordar que el número 98 (quatre-vingt-dix-huit) es una combinación de 4-20-10-8! Pero los casos son también cruciales para enseñar cultura, un tema que es más esquivo y dificultoso de entender. Los valores culturales se aplican para cuestiones de todos los días: amistad, conversación, privacidad, tiempo, espacio, tiempo, comida, familia, ad infinitum, etc. Las diferencias en valores culturales abundan y, debido a que uno no está siempre alerta a que están ocurriendo siempre, nos llevan a diferentes malentendidos o estereotipos de otros pueblos. La importancia de la gastronomía en Francia es mucho más que un tema de conocimiento general para aquellos que conocen su cultura. Hace unos años atrás, una encuesta a estudiantes franceses adolescentes de Orleáns dieron su opinión sobre los americanos; las buenas y malas. Dentro de las últimas, uno de los defectos más frecuentemente citados tenían que ver con la comida. Un ejecutivo americano que invita a colegas franceses a comer, pudiendo demostrar que es un connoiseur de la buena comida y bebida y que puede discutir sobre política, inteligentemente, puede ayudar a conseguir la cuenta de negocios que estaba esperando.